越南十二生肖文化,越南12生肖为什么有猫年
越南十二生肖文化目录
越南的十二生肖与中国的十二生肖有什么区别?
越南的十二生肖没有兔子有猫。
越南十二生肖最早是从中国传入越南的,越南文化与中国文化同源,在习俗上也很相近。
越南有和中国基本一致的十二支,同样是12种动物,对应着12十二支。
越南人使用的十二生肖中,与中国不同的只有一个。越南没有“兔”,但有“猫”。
那么为什么中国的“兔”在越南变成了“猫”呢?
有一种说法是,中国的十二生肖纪年法传到越南时,因为“卯兔”的“卯”和汉语的“猫”读音相似,所以把“卯兔”误读为“猫年”。还有一种说法是,当时越南还没有“兔”这种动物,所以换成了“猫”,“兔”就变成了“猫”。
实际上,这种“错误导入”在现代越南语中也很常见。至少有70%以上的词汇是从汉语借词,其中也有错误的借词。
如汉语中的“拘谨”一词,到了越南语中就成了骂人的词;汉语中的“魁梧”,在越语中是表示孩子的五官等的词。
这是汉语词汇进入越南语的时候。从一开始就被搞错了,所以才将错就错。
越南人喜欢向初次见面的人询问名字和春秋。
令人惊讶的是,和越南人打交道时,你只要说出自己的属相,对方马上就能按照生肖轮回的计算体例算出你的现实春秋,而且几乎所有越南人都能做到。
在越南“鸡年”被认为是“灾祸之年”,所以在这一年要格外小心。
厄运年从干支和十二支中除法出来,据说60年才有一次。
上一次是1945年的全国性干旱。
朋友前几天邀请记者到家里吃饭。他说:“不吉利的鸡年终于结束了。”朋友的妻子也说:“越南人真的很怕乙酉年,很多年轻人结婚都是为了避开乙酉年。
吗?”
越南人也有“狗年发财”的观念。
中国人认为狗的叫声和“旺”同音;越南人认为狗的叫声和越南语的“rich”发音相同,但越南语的狗叫声是“喔、喔”,和越南语的“rich”元音相同。
另一方面,“猫”和“狗”相反,“喵喵”是越南语“贫穷”的重音,所以越南人最忌讳野猫到家里来,但养猫就没事了。
其实除了中国和越南以外,其他国家也有类似的十二生肖。
缅甸人的生肖只有8个。以星星的名字,排列着从星期一到星期日的干支。星期一出生的是太阳,星期二出生的是火星,星期三上午出生的是水星,下午出生的是环视星。
欧洲人欧洲各国人的干支基本相同,多以天文学的星星为干支。
如法国人宝瓶、双鱼、山羊、黄牛、公羊、双子、室女、天蝎、人马等组成十二生肖。
希腊人的干支是十二个,和埃及人的干支差不多,但是希腊人是“鼠”加“猫”,埃及人是“猫”加“鼠”。
印度人有12个干支,和中国人的干支差不多。
只是,中国有“老虎”,印度有“狮子”,没有“老虎”。
埃及人有十二个干支。牛、山羊、猴子、驴、螃蟹、蛇、狗、猫、鳄鱼、朱鹮、狮子和鹰。
墨西哥人有12个生肖,12个生肖由虎、兔、龙、猴、狗、猪以及其他6种墨西哥特有的动物组成。
越南12生肖为什么有猫年
由于历史上深受中国文化的影响,中国的周边国家如日本、韩国、越南、蒙古等,民间也有使用阴历的习惯,并有着与中国十分相似的干支文化。
日本、韩国、蒙古的十二生肖和中国的完全一样,但越南的十二生肖略有不同。
越南人的十二生肖中没有兔子。取而代之的是猫。
因此,中国的兔年在越南变成了猫年,在中国属兔的人在越南变成了猫年。
为什么中国的“兔”在越南变成了“猫”呢?关于这个,越南人自己也众说纷纭。
有一种说法是,十二生肖传入日本的时候,因为“卯?兔”的“卯”和汉语的“猫”读音相似,所以“兔年”被误认为是“猫年”。也有一种说法是,当时越南没有“兔”这种动物,所以就用“猫”来代替。
有一种说法是,越南人喜欢猫而不是兔子,他们认为既然十二生肖中有老鼠,那么也应该有猫。
猫能控制老鼠,或许反映了它们的“生态平衡观”。
但是,越南的成年男女都比较矮、瘦、柔软,这一点和猫的优点相似。
但是,猫的“喵、喵”声和越南语中表示“贫穷”的元音一致,所以越南人最讨厌野猫到家里来,但是家猫却平安无事。
越南的12生肖是那几个?
最初是从中国传入越南的,为什么中国的“兔”在越南变成了“猫”呢?有一种说法是,中国的十二生肖纪年法传到越南时,因为“卯兔”的“卯”和汉语的“猫”读音相似,所以把“卯兔”误读为“猫年”。还有一种说法是,当时越南还没有“兔”这种动物,所以换成了“猫”,“兔”就变成了“猫”。
